Keine exakte Übersetzung gefunden für يتقدم بشكوى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • No quiero que te hagas ilusiones, pero se rumorea que... ...Pinkman no presentará cargos.
    لا أريدك أن تضع آمالاً عالية ..ولكن حسبما يُشاع أن بينكمان) لن يتقدم بشكوى ضدّك)
  • Los representantes de China, el Sudán y Zimbabwe apoyaron al representante de Cuba, que aclaró que su delegación no iba a presentar una queja porque ese proceso ya había tenido lugar el año anterior.
    وأيد ممثلو زمبابوي والسودان والصين ممثل كوبا، الذي ذكر أنه أوضح أن وفد بلده لا يتقدم بشكوى، لأن هذه العملية حدثت بالفعل في العام السابق.
  • Si el argumento del autor se basa en que no está recibiendo igual protección de la ley porque, a diferencia de las personas que interponen demandas contra organismos del Commonwealth, él no puede presentar una denuncia con arreglo a la Ley sobre la Comisión de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades de 1986 (Cth), el Estado Parte sostiene que lo que es objeto de controversia no es si el autor puede presentar una denuncia con arreglo a una ley determinada o ante un órgano determinado, sino más bien si puede presentar una denuncia ante un órgano decisorio competente para decidir acerca del fondo de su denuncia.
    وإذا كان ادعاء صاحب البلاغ يتعلق بعدم تمتعه بحماية متساوية بموجب القانون لأنه، خلافاً للأشخاص الذي يشتكون من إجراءات وكالات الكومنولث، لا يستطيع أن يتقدم بشكوى بموجب قانون لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص لعام 1986 (الكومنولث)، فإن الدولة الطرف تدّعي أن المسألة لا تتعلق بما إذا كان صاحب البلاغ يستطيع أن يتقدم بشكوى بموجب قانون معين أو أمام هيئة معينة، بل إنها تتعلق بما إذا كان صاحب البلاغ يستطيع تقديم شكوى أمام هيئة مختصة في اتخاذ القرارات لكي تبتّ في مضمون شكواه.
  • En caso que se produzca una dilación indebida, el afectado puede denunciarla al juzgado que conoce del asunto y, si este juzgado no corrige la demora, el afectado puede acudir al Tribunal Constitucional, quien resuelve sobre la queja, y si la estima fundada, ordena la cesación inmediata de la dilación; ii) por una reparación indemnizatoria.
    ذلك أنه يمكن للمتضرر، في حال حدوث تأخير مفرط، أن يتقدم بشكوى للمحكمة التي تنظر في قضيته، وإذا استمر التأخير، يمكن للمتضرر اللجوء إلى المحكمة الدستورية، التي تنظر في الشكوى، وتقرر ما إذا كان للشكوى أساس من الصحة. وإذا كان الأمر كذلك يوضع حد للتأخير على الفور. و`2` بواسطة التعويض.